b0000837.JPG“Madame Jimenez!
-Oui, je suis là Fifine, joé tché, nena comme tié belle avec tes gros tétés, comme tiétais comme tié devenue! Tié amoureuse ou quoi?
-Je me suis fait la beauté, vous savez que je fais le boulevard ce soir.
-C’est vrai, tu veux revoir le beau brun qu’il est beau qu’il en peut plus?
-Oui, il fait le zouave avec son sarahouel et sa chéchia, il est beau le pôvre mais un peu mince, on dirait un stockfisch!
-T’en fais pas, avec son air de con et sa vue basse, je crois que c’est un bon parti, mais j’en reviens pas, bien belle que tié! Tu veux boire le café? J’ai fait des montécaos et il reste de la mouna et des roicos, ça te dit? Allez viens, je fais chauffer le béred.
-Non, c’est gentil, Marinette m’a dit de passer, elle a préparé l’anisette et la kémia, si je me dépêche pas, elle va me faire une soupe de fèves!
-La purée d’nous autres, celle-là avec ses yeux de merlan frit, qu’est-ce qu’elle se croit? Elle est complètement syphonnée, on dirait une babalouc avec ses tchanclettes.
-Oui, c’est vrai qu’elle a un oeil qui dit merde à l’autre mais c’est une bonne copine, vous savez qu’elle est de Bône?
-Ah bon, là où le cimetière envie de mourir il te donne?
-Oui, son père tenait un janout là-bas, il est parti, maintenant c’est devenu une vraie zriba.
-Colionse, c’est vraiment une famille de jayouyos, je le connais lui, il est peigné à la zlag, il a l’air tout tchouméo avec ses mojos, même son bourricot il a l’air plus intelligent.
-Madame Jimenez, dites pas de mal, va. Quest-ce que c’est ce zboub?
C’est ma gamelle pour préparer le déj’ner, je vais mettre les légumes sur le potager, je crois que je vais faire des migas et de la frita avec du riz, j’espère qu’il sera pas gatchas comme l’autre fois.
-Vous en faites pas, vous faites toujours bien à manger, je me suis régalée l’autre jour avec votre potajé et vos pelotas. Hijo mio, où tia vu des pelotas bonnes comme celles-là? Cogno, même à Bélabès ou à Béchar y en a pas!!
-La putain d’ta race! Merci ma fille pour le compliment. Il faut que j’aille faire ma pastenchout. Tiens il pleut, otra sardine al fuego! Je me dépêche autrement mon homme il va manger des tchanflis ou des gatsoungoul et gagatzoul. Ya de l’eau partout, y faut qu’j'aille chercher le chiffon de parterre. Oh! ya les égoûts qui remontent, ça pue, un vrai cimetière !
-Allez, au revoir Madame Jimenez!
-Au revoir Fifine fais attention ce soir, ne pêche pas !!
-Vous en faites pas, j’suis pas une bonne pièce, moi! “
LEXIQUE
Babalouc: idiot
Béred: theière
Bonne pièce: fille facile
Bourricot: âne
Chanclettes: savates
Chéchia: coiffure rouge africaine
Cogno: con
Colionse: couillon
Faire une soupe de fèves: faire toute une histoire
Frita: plat hispano pied noir composé de poivrons frits et de tomates
Gatchas: gâché
Gatsoungoul et gagatzoul: rien du tout
Hijo mio: mon fils (pour tous les mots d’origine espagnole, prononcer le “j” comme un “r” raclant la gorge)
Janout: épicerie où tout s’entasse
Jayouyos: basse classe, genre Groseilles
Kémia: amuse gueule
Migas: plat composé de semoule et de boudin ou petit salé
Mojos: morve
Montécao: savoureux petit biscuit rond à la cannelle
Mouna: brioche de Pâques
Ne pêche pas: ne te fais pas sauter
Otra sardine al fuego: il ne manquait plus que ça
Pelotas: boulettes de viande dans des feuilles de chou
Potager: évier
Potajé: soupe épaisse faite de légumes, haricots et petit salé
Roicos: biscuits à l’anis ou au vin blanc
Sarahouel: pantalon bouffant
Stockfisch: morue salée
Syphonnée: folle
Tchanflis: rien
Tchouméo: idiot
Zboub: truc
Zriba: abri de fortune en toile, tout dépenaillé
Beaver a dit,
novembre 5, 2006 @ 9:06
LOL Excellent !!!
C’est trop marrant
) j’envoie ca illico a mes amis !
Merci a Michelino pour le lien !–>